Adverbial Corpus

Khalkha | Buryat | Kalmyk

CategoryTransliterationTranslationSource
ConcessiveЗалач шав авв чигн әмд үлдвAlthough the director was wounded (in an accident), he stayed aliveXÜ-06/04/20
ConcessiveНам Иван та хойрла йовад үкв чигн, һундл уга болх биләEven if I had followed you and died, that would have been no great lossEK-????
ConcessiveӨрчәр сумн орвчн, өргәд хәәкрҗ, чадхвEven if a bullet goes through my breast, I will rise and shout (a soldier before the battle)KNC
ConcessiveКэрә кэдү ду һарв чигн, хавр ирдг угаNo matter how much a raven cries, the spring does not come (earlier)P79-76
ConcessiveКэсг цаг давсн болв чигн, эндр өдр Валэнтина багштаһан бат залһлда бәрҗ, нэгнэгндән бичг бичнәNo matter how much time has passed, even today Valentina keeps in touch with her teacher and they write letters to each otherKNC
ConcessiveКрамник цаһан бодмудар наадсн болв чигн, Топалов дәвлһнд орлцвAlthough Kramnik played with the white chess pieces (i.e. he started the game), Topalov started attacking (his rival)KNC
ConcessiveТазаэв амрлһнд һарһсн болв чигн, дурта кэргән хайшгоEven if Tazaev goes into retirement, he will not give up his favourite occupationKNC
ConcessiveЯһҗ мадн эс уулдг болвчн, яһҗ эс хәәкрдг болвчн, тус уга болвNo matter how much we cried, no matter how we we screamed, there was no helpKNC
ConcessiveМана баһчуд тэгш һазрт бәәдг болвчн альпинизмәр икәр соньмсҗанаAlthough our young people live in the steppe lands, they are interested very much in alpinismKNC
ConcessiveТэрүг харһндг болвчн, мал идшго(It is important to put the hay in the right manner to preserve it for the winter, otherwise it will be wet and bad in the autumn and then) Even if the cattle are starving, they (cattle) won’t eat this (hay)KNC
ConcessiveЭн марһанд нарт дэлкән чэмпион заагдх болв чигн, шатр наадн болҗахиг мартхмн бишAlthough this contest will determine the world champion, we should not forget to enjoy the chess game itself (the world champion will be surely determined at the end of the contest)XÜ-21-09-2006
ConcessiveБидн яһҗ шунҗ көдлв чигн, хойрдгч бригад манд күцгдшгоNo matter how much we strive and work, we are unlikely to catch up with the second brigadeO64-217
ConcessiveХоырдгч бригад манд күцгдшго болв чигн, сәәнәр шунҗ көдлиыAlthough we will not catch up with the second brigade, let us strive and work wellO64-217
ConcessiveЛэонид кэсгтән тэлэфон җиңнсн биыинь трубкан авлго уха туңһаһад суувAlthough the phone was ringing for a long time, Leonid was sitting there without answering the phoneTA-123
ConcessiveРайонд олн кэлн улс бәәдг биыинь цуһар эңкр Хальмг үнниг умшхдан дуртаAlthough there are a lot of people of different nationalities living in the district, they all like reading the favourite newspaper, ‘Xal’mg ÜnnKNC
ConcessiveИк хур орад, тэдниг шал усн хүврәҗ норһв, болвчн эн зовлңгиг эдн тэсҗ даавHeavy rain came down and made them completely wet, but they succeeded in bearingthis troubleKNC
ConcessiveҮннһашун эмн мэт: амтн уга болвчн цогцмахмуд эдгәнәThe truth is like a bitter medicine, it does not taste good, but it cures the bone and fleshKNC
ConcessiveГасан әмд бишиг Бадмаш мэдчксн бәәсмн, болвчн эн һашута зәңгиг Намҗуд кэлхәр зөрҗ чадсмн угаBadmash understood that Gasan was not alive, but he did not take it upon himself to bring Namdzhu that bitter newsKNC
ConcessiveҺалв кэдү күчтә гиҗ һаңхсн өвсн хуһрдг угаNo matter how strong the storm is (lit. saying that the storm is so strong), it can not break the waving grassP2011-240
ConcessiveКөдә ик гиҗ өвсн уга йовна, дала ик гиҗ усн уга йовнаAlthough the steppe is huge, there is not enough grass, although the ocean is huge, there is not enough waterP2011-240
ConcessiveБи нам алнав гив чигн бичҗ чадш угавEven if I am killed, I will not succeed/ be able to write (a good poem)’ (a potential condition, but the speaker is sure that the potential situation will take place)KNC
CausalНамрин хурт тээгин хаалһс эвдрәд, курсантнр өвдгцә бальчгт йовцхах болвAs the steppe roads got damaged in the autumn rain, the cadets had to walk in the knee high mudKNC
CausalТадн нанд үлү үзәд цуһар Ордашиг һәәлхәр сэдҗәнәтAs you all got (are) envious of me, you all want get me to chase OrdashBl.A-?
CausalХойр хонгт хур орад, арһс һарһсн угавднAs it has rained for two days, we have not cleaned (put away) the cow dungP77-217
CausalИлвтә бичкн көвүһәр соньмсҗ, хан тэрүг би талан дуудулвAs the Khan got interested in the little magician boy, he ordered the boy brought to himO-103
CausalДорд үзгин чаңһ салькн көдлҗ, хаврин чиигтә һазр хагсҗанаAs the eastern wind blows strongly, the wet ground of spring is drying wellO-103
CausalЗуг мөңгн уга болад, эн кэрг даңгин хооран сагдад бәәвAs there was no money left (lit. the money became nonexistent), this matter was delayed more and moreKNC
CausalБата намрлҗ хәрү сурһулдан одх болад, зуни дуусн хар көдлмш кэлцвAs Bata was going to go back to school by the autumn, he (Bata) worked hard the whole summerKNC
CausalВасилий һанз сурҗана гиҗ мэдсн болад, Болхад һанзан өгв(Probably) Thinking that Bolxa was asking for his pipe, Vasilij gave her his pipe; here the speaker comments on the action of Vasilij (giving a pipe to a girl), assuming his possible motivationKNC
CausalИк өөн болҗах учрар бәрәнд бәәх хойр миңһн күн, гэмнь тәвҗ, түүрмәс сулдхгдсмнBecause the great anniversary is coming (+), two thousand imprisoned people were freed - positive cause, positive consequenceKNC
CausalБалһсна поликлиникд һанцхн нэвропатолог көдлҗәх учрар эн эмчд одх күн хар өрлә һардг йовсн болҗанаBecause there is only one neurotherapist in the city clinic (-), a person who needs to visit this doctor has to leave his house and go there in the morning darkness (very early) - negative cause, negative consequenceKNC
CausalКүнд шалтгта болсн учрар Йисн бәрәнәс сулдхгдсн болҗ һарвBecause Yisn had a severe illness, he was set free from the arrest - negative cause, a positive consequenceKNC2
CausalДэгд дурта болсн учрар Катяг ямаран хаҗһр һарһв чигн, тәвҗ өгч чаднаBecause he loves Katya too much, he forgives her every offence no matter how hard it is - a negative situation with its justificationKNC2
CausalБагшнр эн эварһиг сурһулчнрт тустаһар олзлҗах учрар Пүрвә Мучкаэвичиг әрәсән Прэсидэнтин мөрәһәр ачллаBecause teachers benefit using these skills (teaching method) in their work with pupils, Pürvä Mutchkaevich was awarded the prize of the Russian PresidentKNC
CausalЧирәнь әәсн учрас цәәҗHis face turned pale because he got frightenedKNC2
CausalТэр бийинь хүүвин йосна тиизтә цаасн кэргтәһинь мэддг учрас көлтә инәх дурн күрнәNevertheless, it is just laughable, because you understand that you need an official paper with the council seal (for such a trivial thing)KNC2
CausalДэлкәд цуг юмн хоорндан залһлдата учрас иштә күүнд мууһан бичә хальдатнBecause everything is bound to each other in the world, do notdo harm to othersKNC2
CausalУсна турваһар му чинртә һашун усн өггдснәс иштә балһсна әмтн булгин усн хулдҗ авнаBecause the water running from the water pipe is of bad quality and bitter, people living in the city buy the spring waterKNC
CausalСэрбий Чэрногорий хойр политичэск халхар салад онц рэспубликду болх болҗ зөвшәрснәс иштә Сэрбин шатрин фэдэрац үлмә уга онц организац болвBecause Serbia and Montenegró came to the agreement to split politically into two separate republics, the chess federation of Serbia became an independent separate organizationKNC
CausalНэмш футболистнр гэртән наадсндан шумнһа дәврлһ эклв, түрүн гол цокҗ орулвThe German soccer players playing at home (immediately) started an offensive and made the first goalKNC
CausalМатэматикин болн физикин туст Алэхэы сән мэдрлтә бәәсндән, маднд эсв кэхд нөкд болдг биләAlexej, who was good in mathematics and physics, often helped us with solving the tasksKNC
CausalБулһн ирсн хаалһан эс тэмгдлҗ авсндан, уйн төрәд, халун хар нульмсан асхрад бәәвBulhn became sad and broke into tears, as she had not memorized the way she had comeP2011-174 
CausalТүүнәс хооран зан дэгд әәсндән мана тэгт бәәдгән уурчAs the elephant had been afraid too much, it has not lived (exist) in our steppe from then onwardsKNC
CausalТиим буру йовдлмуд һарһсндан, худл справкс һарһҗ өгсндән, чи Магадана спэцлагэрьмүдәр цааҗд бәәх зөвтәчAs you committed such bad offences, as you prepared and handed in false attests, you should be imprisoned in Magadan’s special prison campsKNC
CausalЧэркашэнко сәәнәр наадсндан шишлң мөрәсәр ачлгдвČerkashenko was awarded with a special prize for his good playingKNC
CausalИнгә аав ХарБэмбәг әвртә гидг амтта тәмк өгснднь буульвThe old man Ingä praised Xar-Bembä for giving him such strong and tasty tobaccoKNC
CausalБәрәнд бәәҗәһәд, эс үксндән энгэмтә болхий?Would he be guilty ofnot having died while being in captivity?KNC
CausalАрдк төгә хаһрснас көлтә, машин көмргдв, залач дор ормдан өңгрҗ одвBecause the back tyre blew out (suddenly/unexpectedly), the car turned over; the driver died at onceKNC
CausalЦадтлан хот эс уудгас көлтә, тэднә чирәзүсн әмншир уга болҗ мэддгдмнBecause they did not eat enough, their faces were looking lifelessKNC
CausalБәәрн әмтнә өрн дэгәд ик болҗахас көлтә, бүкл сарин эргцд патьрмудт халун усн өггдҗәхшBecause the debt of the residents had become too high, hot water was not supplied for the whole monthKNC
CausalЭнҗл хавр һаң болсн уршгар ниднәкәсн зөвәр баһ урһц авгдхмнBecause this year the spring was very hot, the harvest will be considerably less that that of last yearKNC
CausalБригадир Окаҗ гэргнь гэмнсн уршгар, һурвн хонг болзгтаһар хәрҗ одлаThe team leader (supervisor) Okaž went home for three days because his wife got illKNC2
CausalТорһуд нутга хаана ухан бурхна зурсн зураһас буру хаалһдан орҗах уршгар, бурхд цухлҗAs the Torgud Khan started to act in a false way not predetermined by the gods, the gods became angry …KNC2
CausalЗуг һардачнр малд күрм хот бэлдҗ чаддгон уршгар, мәәртәд үкҗәх хөөдин ял өгхдән кэн дурта болхBut who would be happy to give a fine for sheep starved and died because the leaders were not able to prepare enough food for the cattleKNC2
CausalЭврән даңгин гэмндгин уршгар эмчнрт би йир икәр дуртавBecause I always get ill, I love doctors very much (but doctors do not love me)KNC2
CausalЭцк малдан өвс эртәр бэлдсәр ода дээрән аңхун бәәнәMy father is carefree now (in the period when all have to work hard) because he prepared hay for his cattle earlierOchirov-75
CausalБолв би эцкиннь сурһсар ам алдҗ ду һардго биләв(It was very hard for me to see this situation completely differently with my principles) But I did not say a word because my father asked me not to do itKNC
CausalБадм бачм көдлмштә болсар, бидн тэрүг мана олна хургт авхулсн угавиднBecause Badma has an urgent job to do, we have not invited him to take part in our (obligatory for everybody) all-hands meetingKNC
CausalОдахн нэг күүнә сурсар өргн ор кэһәд һарһчквRecently he made even a large bed (he has never made furniture pieces, only small wooden souvenirs) because someone had asked him to make itKNC
CausalЗорһад нэгхн насн эс күрсәр, эн дәәнд одсн угаDa Zorha nur ein Jahr fehlte, ging er nicht in den Krieg As Zohra only had a year left, he didn't go to warBN
CausalДэгәд цэврәр, кинәһәр эдлдг төләд эн Москвичн мэл шинәрн бәәһәThis Moskvič, hiscar, is still like new, because he drives it very carefullyTA-0005
CausalНэритн мэддго төләдән иим зовлң эдлүвI had to suffer like this because I did not know your nameBl.A-197
CausalЗалу күн чидлтә болсн төләдән, күнд тоотыг кэнә, күүкд күн элҗр болсн төләдән гиигнAs a man becomes strong, he does hard work, as a girl becomes … (she does) easy workKNC
CausalКүүкинь сулдхсн төләднь, Зоя нэмш комэндандт нэгчн юм нүл уга зугтнь кэлҗ өгвZoya told the German commandant everything without suppressing any detail because her daughter was freedKNC2
CausalГиллэр иим олн зэрзэв үзәд уга төләдән, нэг мөслсн чээҗнь байрар дүүрвGiller’s heart got full of joy because he had not seen so many weapons beforeKNC2
CausalЭн җилмүдт тиим киитн үвл боләд уга төләд, хөөнд күн өвс тәвҗ өгчәхшNobody is giving hay to the sheep because the winter has not been cold in the last few yearsP79-69
CausalӨмн бәәсн турвас хуучн болсн дээрәс шуурад уульнцар усн асхрдг биләAs the water pipes that were (here) before were old and they broke/cracked, the water often runs in the streetsKNC
CausalТана даалһсн кэргитн эс мэдсн дээрәс бидн танур ирҗ йовнавиднBecause we did not know how to complete the task you had given, we have come back to youO-86
CausalҮмкә Төрлт хаани отгавлт иигәд җирһәд бәәдг дээрәс манд амрзаян угаWe will have neither peace nor happiness because the subjects of the Ümkä Törlt Khan live happilyP79-69
CausalЗуг күн мэл нэг кэрлдсн дээрәс авн үкәд одхий?But would a man really die only because he quarreled (with another one)?O-86
CausalҮүдн арһулхн җииһәд сэкгдснәс би сэрвI awoke because the door squeaked gently and openedP2011-174
CausalЭрт һарсн күчәр бидн цагларн ирүвиднThanks to having left early, we came in timeM-332
CausalЗуг һанцзн бийстнь мэдгдг шалтгар, ардасм көөлдсн угаBut he did not run after me for a reason of his own
CausalЭс мэдснә шалтгар һарсн эндүд Мариа Ивановнас буруһан сурвHe begged Maria Ivanovna's pardon for the misdeeds completed due to ignorance
CausalМадн нэгнэгән хусм модна сәврәр чаңһар шавддгин ашт, мана арсн улаһад ирдмн(In the sauna) We whipped each other with birch flag brooms carefully so that our skin became red (like boiled crabs)KNC2
CausalЭкэцкнр бәәсн ормасн талдан һарзрур нүүҗ һарсна ашт, эн сэлән йосндан тарвThe parents left their hometowns and went away to other townss so that this village has decayed really badlyKNC2
CausalЗуг экипаж мэдрлтә болад, чадмг кэвәр бийән бәрснә ашт, эн зэткрәс гэтлҗ чадсмнBut as the crew had much experience and they did their best, as a result they could avoid this catastropheKNC2
PurposeЭн баахн наста дуучиг соңсхар олн әмтн ирвA lot of people came to listen to this young singerKNC
PurposeНамаг нааран сургулд йовулшгоһар басл ээрлдв(They) also prepared obstacles in order not to let me go there to studyKNC
PurposeДорҗ дүүгәсн саалшгогар машинә ардас гүүвDordzhi ran after the car in order not to part from his younger brotherKNC
PurposeКрэдит авхин төлә ямр цаасн кэрглгднә?Which papers are needed to apply for credit?KNC
PurposeКоманд болһн диилвр бәрхин төлә чидлән холвҗ зүтквTo capture victory, each team struggled, having gathered (increased) all its powerKNC
PurposeТэгәд эврә кэлән мартл уга бәәхин төләд, мини ээҗм нанд кэсг соньн тууҗ кэлҗ өгдг бәәсмнThat is why, in order not to forget her own language, my grandmother told me a lot of storiesKNC
PurposeӘәмшгтә гэм хөрхин туст ямр профилактичэск көдлмш күцәгдҗәхин тускар соньмсвиднWe wanted to know which prophylactic measures were being taken to prevent the horrible diseaseKNC
PurposeГазэтин чинриг цааранднь улм өөдлүлхин туст цуг эварһан олзлтнFind all possible methods to increase the quality of the newspaper even furtherKNC
PurposeТэрүг унтрахин кэргт дөрвн час кэрглгдвThey spent four hours extinguishing it (the fire)KNC
PurposeЗуг уудьвран һарһҗ нөөрән сэргәхин кэргт Батаг биилүлнәBut in order to dissipate sorrow and to shake off sleepiness, (he) made Bata danceKNC
PurposeНэг тэргнә көшүр сурхин тускар ирләвI have come to ask (you to loan me) a waggon axleKNC
PurposeТавдгч разряд чамд зүүлхин тускар көөлднәвI am striving to get the fifth class for you (lit. about the fact that you put on the fifth class of machinist)O-229
PurposeӨлзәт күүкнә сэдклиг аадрулнав гиһәд, хамгин җаңһрта сурвр өгвTo offend the girl deeply, Ölzät has asked the most difficult questionP-2010-234
PurposeБийән үзтхә гиһәд, Пүрвә нам хойрһурвн дәкҗ зогсҗасн орман соләд хәләвPürvä has tried to change his place two or three times in order to be seen (by others)P-2010-234
PurposeЧивх чинртәһәр бичхин кэргт, чидлән өөхмн биш, залурхмн бишTo be able to write with sense, one should not spare oneself, should not be lazyKNC
PurposeТэднә тускар бичхин кэргт эрдм, мэдрл, соңсхвр, ухан кэргтәTo be able to write about them, knowledge, experience, listening skills, and a good head are needed.KNC
PurposeЭн бригадир Василий ирхин тускар ирсн бәәҗ(It turned out that) This supervisor came to learn if Vasilij would comeKNC
PurposeЭн мана боднцг урһтха гиҗ, чирмәлдх зөвтәвиднWe should do our best with the aim that our potatoes growP-2010-235
PurposeХоңһр бичкә хәәкртхә гисәр Зандн Зул һаран өргәд инәсклнәZandn Zul raised her hand and laughed with the aim that Xonghor would not shoutP-2010-235
MannerНэ, кэмр би эс йовхла, ях? гиҗ Абиль уульхин нааһар сурҗанаAnd if I do not come, what will happen then? - Abil’ is asking, almost crying
MannerЭдн түрүзүдү үзәд, харһнхин нааһар бәәцхәвThey lived in poverty, (almost) close to starving
MannerТэдниг сөөһәр босхҗ авад гүүхин нааһар гилтә порт тал йовулцхавThey woke them up and ordered them to go very quickly, almost running to the port
MannerКэл! гиһәд Бата чикнднь урлан харһулн алдад сурв"Tell me!" Bata asked her (whispered into her ear), almost touching her ear with his lips
MannerБи үлдн гиҗәнәв гиҗ санад, уульн алдад гэрүрн гүүһәд орвThinking that she would have to stay there, she ran almost crying to her house and entered it
MannerЦастан альчур орна дэр дээрәс унад, нэг үзүрнь һазрт күрн алдад унҗад кэвтнәCasta 's scarf fell from the pillow (down on the bed), one corner of it hanging down, almost touching the floor
MannerМаниг тиигәд дәрвкәд йовх дутм тэр үлү үзҗ йовх улстн мана омгта заль дээр ус кэҗ унтрахар сэдцхәнәThe more we succeed in this way, the more your envious people want to flood our proud flame with water in order to stop it
MannerСалькн икәр үләх дутм мөртә күн салькиг хараһад йоввThe stronger the wind blew, the more the man cursed the wind
MannerТэр кэлх дутман улм хурцдад ирвThe more he said, the sharper his words gotM-0217
MannerНасн ирх дутман маднд эңкр ээҗ тодлгднаThe older we get, the more often we think of our beloved mother
MannerЭкэцкин хаҗуд әрк уудго, тәмк татдго бәәҗ. Тэдү дүңгә экэцкән күндләд, тэднәс әәҗ ичдг бәәҗThey never drank vodka and smoked near their parents. (And that was because) They respected their parents so much and were ashamed and afraid to be seen by them
MannerКииһән авхд амр биш болдмн. Тэдү мэт күчр киитн биләIt was not easy to take a breath. It was so cold there
MannerТэдн болхла юм үрәхш, тэдү дүңгә тоолврта чадмг әмтн эднThey do not waste anything, -such clever and skillful people are they (to be able to find a new usage of things and not to throw them away
MannerТэгәд бидн ямаран кэвәр бәәнәвидн, ямаран дүңгәһәр орннутгиннь дэлгрүлтд тәвцән орулнавидн, тэр дүңгәһәр мана иргч сәнсәәх болхThe way we live, how much we contribute to prosperity of our homeland, determines how great our future will be - potential also possible
MannerХальмг нэрәр Дорҗа гихин ормд, эцким эдн Жора гиҗ дууддг бәәҗInstead of calling him by the Kalmyk name Dorža, they called him Zhora
MannerДэгтр умшхин ормд, эдн Интэрнэтд орад, кэргтә төрән олҗ авнаInstead of reading books, they go on the Internet and find the information they need there
MannerИигҗ бәәсн ормд үксн дээрIt’s better to die than to continue living this way
MannerАрһсн түләнә күн болҗ заргдхин орчд цусан асхлцнавI had better (join you and) shed my blood instead of becoming a man collecting cow chipsM-406
MannerҮг мэдшго күүнд үг кэлхин орчд үкрин өвр дээр тәрә цацInstead of saying a word to a person who does not want to understand it, distribute/sow the grain seeds over the cow horns
MannerСә кэснд ханлт өргхин орчд му үгәр хәрү өгснәс көлтә Гэсл нам хойр полизай илгәвBecause he (Ad’yan) badly abused instead of being grateful for all the good he had received, Gesl sent two policemen to take him to jail
MannerЗун арслңта болхар, зун үүртә болInstead of possessing one hundred rubles, have a hundred friends
MannerОрн дээрән өссн өвгнәс сурхар, орчлң төгәлсн көвүнәс сурInstead of asking an old man who has spent all his life at home (lit. who has grown up on his bed), it is better to ask a young man who has ranged the whole world
MannerХооран цухрҗ үкхәр, дәврәд үксн дээрInstead of retreating and dying, it’s better to die attacking
MannerЗун дәкҗ соңсхар нэг дәкҗ нүдәрн үзсн дээрIt is better to see something once than to hear about it hundred times
MannerЗуг двигатэлин дүүгсн ә соңсгдхас биш, палуб дээр әчимән угаIt was quiet on the deck (lit. no sound to be heard), but the engine’s whirring was heard
MannerМашид көмрсн бийинь, шав авхас биш, нэг күн өңгрсн угаThough the cars overturned, nobody died, but some were wounded
MannerБас нэг зовлңнь чилш уга күн гихәс биш, юн гихвThere is nothing to say but he is man whose troubles never end
ConditionalНимгр эс йовхла, кэн йовх билә?If Nimgr does not go there, who else would go
ConditionalМонтаг суухла би боснав, намаг суухла, Монта боснаIf Monta sits down, I get up, if I sit down, Monta gets upBlA-94
ConditionalКүүкн һархла экиннь нэр өгнәвIf a girl is born, I will give her the name of my motherBlA-222
ConditionalНэрән кэхләчн, сулдхнавIf you tell me what is your name, I’ll set you freeBlA-3P-6
ConditionalБата дуулшго болхла, чи, Цаста, мандали цокIf Bata would not sing (distance of the speaker, as he says), then you Casta sing
ConditionalБата сүүдҗ эс йовсн болхла, күүкн унҗ одн гивIf Bata did not hold (her) by hand, the girl would have fallen dawn
ConditionalТа бәәдлҗирһлиннь ут тууҗ кэлхәр намаг дуудсн болхлатн, нанд цол уга;If you have invited me to tell me your long life story, I have no time for thatBlA-287
ConditionalКэмрҗән тиим нэртә шинҗләгч номтнр оньган өгсн болхла Җаңһр соньн болх зөвтәIf such famous distinguished researchers paid attention to Dzhangar, it should be interestingBA-ZTS-65
ConditionalБата сүүвдҗ эс йовсн болхла күүкн унҗ одн гивIf Bata did not hold (her) by hand, the girl would have fallen dawn
ConditionalДуудад күүндсн болхлатн, сән болх биләIf you had invited (him) and talked to him, it would have been goodTA-90
ConditionalХудн гихлә, эн өмн нуурас ирсн көвүдәс суртнIf you don’t believe, ask these boys who just came back from the lake
ConditionalКөглтин Даван һазрасв гихлә, цуһар мэддгIf I mentioned that I come from the home region of Kögltin Dava, everybody ; knew then (where I come from)
ConditionalЧолун зүрктә күн бәәҗч гихлә, өөлхчIf I say you (as I see/understand/conclude) have a flinty heart, you will feel offended
ConditionalКэлхәс, кэлIf you want to say anything, say
ConditionalЙовхас, йовIf you want to go, go
ConditionalХар бүркәтә машид өдр ирвәс нэмгдәд бәәвEvery day the number of black covered cars increasedSB-56
ConditionalӨдр ирвәс, сар даввәс, мал сәәрәд бәәнәEvery day, every month the cattle are getting betterNM-382
ConditionalЦэргч болвас, дээрән чигн дотран чигн броньта болх зөвтәEvery soldier should have body protect inside and outsideDA-TU-310
ConditionalБоссн болвас, Булһнлань халвлдулҗ амлнаEverybody who stands up promises (him) to help coming together with his BulhnNM-139
ConditionalҖил ирвәс, улс икдхмнEvery year the population will increaseTG-2003-1-117
temporalХөөч хәрү эргҗ үг кэлсн угаThe shepherd having turned back did not say a wordSB-0015
temporalШэстаков асхн хотан ууһа бәәҗ, дотран байрлҗ суунаWhile eating his dinner, Shestakov is sitting and celebratingBA2-0244
temporalӨвгн тэр зәңг соңсҗ удан бийән бәрҗ чадсн угаUpon hearing the news the old man could not hold himself togetherEK-0118
temporalБадм тэрүг соңсн бәәҗ ухалвBadm was listening to him and thinking it overSB-0067
temporalЦаста үсән самлн бәәҗ, уха ухалвCasta was thinking it over while combing her hairEK-0425
temporalБата дуулн йовҗ тэлэфо авч җиңнвWhile singing, Bata picked up the phone and calledEK-0564
temporalБэргәс әрк кэҗ ууһа бәәҗ, согтҗ одвAs he poured the vodka into his glass and drank it again and again, Bergyas got drunkBA2-0064
temporalУс үәд уга бәәҗ, һосан бичә тәәлDon't take off your boots until you see how deep the water isTA-0134
temporalКүүкн күн хәрд һарад уга бәәҗ, көвүнә гэрүр оддмн бишAs long as a girl is unmarried, she should not go to her fiance's houseBA-68
temporalМини тускар кэлсн үгиг соңсчкад, уурм күрәд, әрк авч ирәд, хоыр хонгт уувувAfter I heard what they told about me, I got anrgry, I bought (many bottles of) vodka and drank it two daysBA-0110
temporalСурһулән чиләһәд Гиляш Элстд ирҗ эмчәр көдлвAfter finishing her studies, Gilyash came to Elista and started working as a doctorBA-0135
temporalБи цэргәс ирәд арвн һурвн җил болҗ бәәнәлм!After I had come home from the army it is thirteen years now!DA-0203
temporalХойр сар болад, Отхан тэрүнлә харһҗ чадвWhen two months passed Otkhan was able to get a meeting with himBa-0051
temporalФадээв шууган номһрхла үгән цааранднь кэлвAfter the audience quieted down, Fadeev continued speakingTA-0134
temporalЭцкичн ирхлә, арсичн авхулхвWhen your father gets back, I will make him punish youTA-0073
temporalНэг җил болад, тэр хәрҗ ирвIn a year he came backBA-0127
temporalМуузра мөрд зогсад, амрх хоорнд тәмк ораҗаһад кэлвWhile Muuzra held the horses and rolled a cigarette, he (Muuzra) told a storyEK-0279
temporalМуутл Волгоградас ирхләрн хамхрха тэвшин өөр үлдвWhen Muutl came back from Volgograd, he was left with ruinsBA-0149
temporalЭднчн өсхләрн цуһар Дҗангариг дурахWhen they grow up they will be like DzhangarDA2-0039
temporalӘрк уухларн кэлнь тәәлнәWhen he drinks vodka he loosens upBa-0236
temporalХойр хонг давхла районас машид ирцхәвTwo days later the cars emerged from the regional centreTA-0134
temporalНимә йовад долан сар болвOne month has passed, since Nimya went awayDA-0014
temporalЭн үгмүд соңсад әмтн альх ташлдцхавAfter (they) heard those words the people started apploadingBA3-0267
temporalЦаг ирәд, күргән таасад, дурлад чигн одхчWhen the time comes you will like your husband and even love himBB-0345
temporalНимя йовад, долан сар болвSince Nimya went away, it is seven months alreadyDA-0014
temporalДирэктор эврән ирәд, танла күүндхThe director will talk to you himself once he comes backBA-0270
temporalКүүкн ээҗиннь һарт өсәд, хөөнь Әәдрхнд багшин сурһуль чиләһәд нэг җилд көдлҗәһәд, партин зэргләнд орвAfter being raised by her grandmother, completing her teacher preparation courses, and working as a teacher for a year, the girl entered the party divisionXM-0035
temporalНэг җил болад, тэр хәрҗ ирвAfter one year he came backBA-0127
temporalХотан ун орндан орвHe went to bed just as soon as he finished eatingGS 83-0254
temporalТаңга орҗ ирн, Аврорин һар авч мэндлвHaving entered (the room), Tanga took the hand of Avrora and greeted herXM-0035
temporalАңһуч көвүһән кэвтүлҗ унтулн, тэрүнә толһа дээрнь хунин өндг тәвн, тэрүняс зун ишкм һарн, һацхн сумар хан, тэр өндгиг хамхлва, көвүн сэрсн угаThe hunter made his son lie down and fall asleep, then he put a swan egg on the head of his son, then he counted one hundred step from him, and with one single shot he hit the egg, and the son did not wake up.
temporalБулһн эн зәңгиг соңсн, Киштә талан гүүһәд күрәд ирвAs soon as Bulgun heard this news, she ran to Kishtya's houseBB-0345
temporalЭрднь Бораэвич үкс өөрдн, машинә ууднь сэквJust as Erdni Boraevitch came running up, the door of the car openedTA-0160
temporalҮвлин ут сө чилн, дарунь хаврин сәәхн асхн болдг болвNo sooner had the long winter night ended than the nice spring evenings cameO-0211
temporalНальдҗи Лидҗиэвич Очриг үзн, өмнән стулур заавAs soon as Nal'dzhi Lidzhievich saw Ochir, he gestured towards the chair in front of himDA2-0095
temporalМаңһдур көдлмштән ирн эрлһ орулҗ өгнәвAs soon as I come into my office tomorrow, I will hand in my applicationBA-0327
temporalБи ода хәрҗ ирн, тэрүнд орҗ сурнавAs soon as I get home, I will approach him and ask about itDA-0100
temporalНамрин киитн хур орн, дарунь шурүн салькн көдлвAs soon as the cold autumn rain started to fall, a severe wind came rushing inEK-0011
temporalСәәхн намр гэнткн чилн, дарунь үвлин киитн ирвNo sooner had the autumn ended than the cold winter weather came inNM-0034
temporalТаңга орҗ ирн, Аврорин һар авч мэндлвHaving entered the room, Tanga took Avrora's hand and greeted herXM-0035
temporalКиитн үвл чилн, дулан хавр ирвNo sooner had the cold winter ended than the warm spring cameOU-0211
temporalМини халх үмсхәр сэдхләнь би үмсүлсн угавWhen he wanted to kiss me on the cheek, I did not let himBA-0281
temporalИигҗ хааг кэлхлә, цугтан нэг дууһар хәрү өгнәWhen the khan said so, all the people answered with one voiceXT
temporalУульхар сэдхлә, нульмсн һарч өгхшWhen I wanted to cry, to my surprise, no tears cameBlA-0013
temporalНэг сар давхла, тэлэграм илгәчкIn a month please send a telegramBA-0353
temporalНамаг үзхләрн нэгл моһа үзсн болначWhen you see me you look like you saw a snakeSB-0017
temporalБи нааран ирхләм, Көклдә шинкн ирсн бәәҗWhen I got here, it turned out that Kyokldya had also just arrivedDA-0101
temporalӘәмшгтә улс йовҗ одхлаг көвүһән үмсәд, нульмсан арчвWhen the terrible people went away I wrapped my armd around my son, gave him a kiss, and dried my eyesNM-0373
temporalТүүгинь би тэрзәр шаһахларн гэнткн үзүвI saw it suddenly, when I was looking through the windowDA-0205
temporalНамаг уульхла эгч талдан зүсм өгвWhen I started to cry, my elder sister gave me another pieceBl#A-0015
temporalБи өсәд ик болхларн кү цокшговWhen I grow up and become an adult, I will never beat anybodyDA-0205
temporalНааран ирхләрн, кэргән мэдхт!When you get here, you will see what the matter is about!BA-0140
temporalБаав мини эцкин тускар кэлхләрн, соньн сәәхнәр кэлдг биләWhen my mother talked about my father, she spoke in a very interesting wayBlA-0047
temporalТэгәд Муутлла әдл иим залус үзхләрн байрлнавThat is why I am very glad when I meet men like MuutlBA-0139
temporalБасан унтхар кэвтхләрн, үүдән төдглсн уга биләWhen Basan went to bed, he did not lock the doorBA-0027
temporalБаавиг санхла, өргчм шарклна, зүркм хорснаWhen I think about my mother, I have an ache in my chest; my heart achesBlA-0082
temporalХәләхлә, бахн угаWhen I looked at, there was no mast thereDA-0049
temporalЧамаг ирхләчнь, экчнь цокв аль үмсв?When you showed up, did your mother beat you or kiss you?DA-0147
temporalНүдн талан өөрдүлхләм, гэнткн зүркн мэндрәд одвWhen I put it closer to my eyes, my heart suddenly went pitter-patterBlA-0028
temporalТэгәд мамаг ирхләнь, кэлүвSo when my mother came, I told her about itBA-0160
temporalНамаг эдгхлә, мама Ютта хәрҗ одвWhen I recovered, mother Yutta went homeBlA-0102
temporalЭрнзниг ирхлә, күүндәд, яахкэхән олад бәәхитWhen Enrzen comes, you will talk to each other and reach a decision about what to doDA-0203
temporalПоэзд көндрәд һархла, Боря мини көдлҗәсн шуһуд орҗ ирвWhen the train moved away (continued to ist destination), Borya came to the place where I workedBlA-0023
temporalЗә чанхар сэдхлә, гэртчнь үсн уга бәәҗWhen I wanted to make a tea, there was no milk in your houseBA-0083
temporalГүүһәд орхар сэдхлә, хазг орулҗ бәәхшWhen I wanted to run into the house, the Cossack did not let me enterMN-0054
temporalСурһулән сурад бәәтлмдн, дән чилҗ чигн одхWhile we continue studying, the war could even come to an endDA-0033
temporalДэлкән дээр иим аүл дән болад бәәтл, Нимә гэртән суушгоNimya will not sit at home when there is such horrible war in the worldDA-0006
temporalХаалһин дундурт йовтлм, өмнәсм гэнткн нэг эгч харһвWhen I was walking in the middle of the path, suddenly I saw a woman in front of meBlA-0020
temporalҺанцарн суутлм Нарн орҗ ирвNarn came in when I was sitting aloneBlA-0218
temporalОрдашиг хувцан өмстл, гиицнр цуһар ирцхәвBefore Ordash had even gotten dressed, all the guests arrivedBlA-0235
temporalКөлд ортлнь энд бәәнәвI will stay here until the baby starts walkingBA-0214
temporalТэр үклән иртл ноолдхвиднWe will fight till the deathDA-0127
temporalҺалзн хәрү өгтл Валя харңһуд гээдрәд одвBefore Galzn gave an answer, Valya disappeared into the darknessDA-0111
temporalТэр чини Шэвләг көндрәд һартл, мэклә һәрәдәд, тэңгрт күрхBefore your Shevlya starts to do anything, a frog will reach heaven jumping slowlyTA-0052
temporalТөвкәг суртл, тэрнь тэлэфона трубк оркчквHe put down the receiver before Tyovkya asked anythingBA-0069
temporalДэлкән дээр иим аүл дән болад бәәтл, Нимә гэртән суушгоWhen there is such horrible war in the world Nimya will not sit at homeDA-0006
temporalЧинртә харһлт төгстл хөрн һар минут үлдләThere were twenty minutes lef until the end of the important meetingXU-06-07
temporalМалта бәәтл Эрднин толһа худгин амнас үзгддгиннь уурвAs he dug further, Erdni's head could no longer be seen from the hole of the wellSB-0015
temporalМаниг хотан уутл зогсад чигн бәәхIt might even stop raining by the time we finish eatingSB-0007
temporalХаалһин дундурт йовтлм, өмнәсм гэнткн нэг эгч харһвWhen I was walking in the middle of the way, suddenly I saw a woman in front of meBlA-0020
temporalТэрүнлә күүндәд бәәтлм, оратҗ очIt got late as I was talking to himDA-169
temporalСанлыг өзклдүр асхн унтлннь тэврвHe carried Sanl the whole evening yesterday, until he fell asleepBA-0214
temporalСурһулин шин җил эклтл цөөкн хонг үлдвThere are several days left before the new school year beginsXU-06-08
temporalӨвгм тэлэвизорин өмн футбол хәләһәд нүднь көкртл өр цәәтл суунаMy old husband sits in front of the TV watching football until his eyes turn blueXU-06-09
temporalЦааранднь ю бичхән ухалҗ суутлнь, шин заквр ирвWhile he was sitting and thinking over what he should write, a new order cameDA2-0094
temporalКүнд шавта кэвтлнь нэмшнр авад йовҗ одцхавWhile he was lying there with a severe wound, the Germans came and took him awayDA-0087
temporalУульнзар йова йовтлнь дәкәд тиим, тэрзүүдн уга, кэсг чолун гэрмүд үзгдвWalking in the street, they saw a lot of similar stone houses without doors and windowsDA-0191
temporalЧирә цирә йовтлнь царин хойр өврнь суһрад һарч однаWhile he continued dragging the ox, the ox horns slid from his handsDA2-0009
temporalБааҗа дән экләд уга бәәтл цэргт мордсн бәәҗIt turned out that he father joined the army before the war beganBlA-0019
temporalБичкн үүкн поэзд дор йовтл, поэзд көндрвәThe train started to move when the liitle girl was walking under itBlA-0037
temporalТүүмр унтрадг машин иртл, конюшнь шатад хуурхBefore the fire-engine gets here, their stable will have burnt downBA-0346
temporalДэрән ивтрәд нортл уульдг биләShe got used to crying till her pillow was wetBA-0127
temporalҺәәхүл чилтл хөөдтәһән тэнд бәәхмнWe will stay there until the exposition endsBA2-0240
temporalҖиңнүлхәр бәәтл, Нарн бийинь ирвWhen I wanted to call him on the telephone Narn came by himselfBA-0275
temporalАкул, йирин үксн күүг хайҗ эс өгтл, кэрмәс хоцрдмн бишA shark usually never leaves a ship until a dead man is thrown into the waterSB-0061
temporalНэгчн үг сөрүд кэлхшив, эврән төв сурвр эс өгтлньI will not say a word until she asks me the right questionBA-0041
temporalНиколай күүндвр күцц чиләд уга бәәтл, һарч одлаNikolay left before the talk was completely overBA3-0258
temporalБааҗа дән экләд уга бәәтл цэргт мордсн бәәҗThe father went to the army even before the war startedEk-0019
temporalДэтсадын күүкд хәрәд уга бәәтл, Муутл тиигән ирвMuutl came to the kindergarden before the children went homeBA-0221
temporalӨр цәәтл дала цаг эс үлдҗThere is not much time left before dawn breaksDA-0184
temporalШофйор болҗ көдлсәрә, иим һутамҗта йовдл һарһад угавSince I started working I have never done such a shameful deedIL-0145
temporalБригадир болсара Долда нааран дарударунь ирдг боллаEver since she was promoted to the post of foreman, Dolda has become accustomed to coming now and thenIL-0142
temporalКүн болсара худл кэлҗ үзәд угавAll my life I have never tried to lieKNC
temporalЭнд ирсәрә би иим сән биилдә нам үзәд угавIn all my time here, I have never seen such a beautiful danceIL-0046
temporalСанҗ күн болҗ үүдсәрә иим ик балһс үзәд уга биләSandzhi had never seen such a big city his life long (lit. since he was born)NM-0421
temporalБаатриг Бата Элстд бәәхәрә таньдмнBata has known Baatr since he (Bata) lived in ElistaKNC
temporalТака экин гэснәс төрхәрә нэг көлнь әмн уга һарлаWhen Taka was born, one of his legs was lameBA2-0045
temporalТака экин гэснәс төрхәрә нэг көлнь әмн уга һарлаWhen Taka was born, his one leg was lameBA2-0045
temporalТа төрхәрә хальмгвт?Are you Kalmyk by birth?KNC
temporalӨсхәрә сурсн заң үктл дахдгThe customs you learnt in childhood stay with you till deathM-0427
temporalЭнүг би Кулунданд бәәхәрә мэдҗ авлавI learnt it when I was in KulundaIL-0012
temporalГэртән ирхнь, мини дү күүкн угаWhen I came home, my younger sister was not thereEK-0289
temporalҮкс өөрдн хәләхнь, кииһән авчана, маңнаһиннь бәрҗ үзхнь бүләкнWhen I rushed to him, I saw him breathing, and when I touched his forehead, I felt that it was warmIL-0424
temporalГэр тал ирхнь әмтн патьрт орҗасн бәәҗWhen they came to the house the people were entering the house alreadyBA-0083
temporalОраһаснь мааҗхнь тавн өтн унм, җагрмгаснь мааҗхнь арвн өтн унмWhenever you scratched the top of his head, five worms would come out; and if you scratched his temple, it would be tenS-0203
temporalӘәл бәәсн гэрмүдәс сурхнь, күн мэдхшWhen I asked about her in the neighbouring houses, nobody knewEK-0289
temporalСурсндм намаг Булһн көөһәд һарлаAfter I asked for the favour, Bulhun showed me the doorDA-0104
temporalТа түүнә һарт көдлҗәхдән кэдү дәкҗ чүуглдләтWhen you were working under his hand you had so many conflicts with himTA-0122
temporalСиврәс нүүҗ ирхдән тэдн һазр гэр бәрҗ авлахнWhen they came back from Sibiria they built a loam house, didn't they?TA-0059
temporalБольнизд ирәд бәәхднь би түүгинь эс оньһҗвNo matter how many times she came to visit me in the hospital, I did not noticeBlA-0110
temporalКиштәг көлән татхд Иван Москва орад ирләWhen Kishtya gave a birth to a child, Ivan went to Moscow (for a short time)NM-0375
temporalБаатр гэр авхдан нэг хурвч әрк уулаWhen Baatr got married, he drank only a thimbleful vodkaDA-0054
temporalСтолд түрүн ирҗ суухдан тиим ухан Шиндәд орлаWhen she first came and sat at the table, that thought came to her mindDA-0198
temporalХургт босҗ үг кэлхдән Чон улңтңһу болдмнWhen Tchon stands up at meetings and speaks, he gets enthusiasticDB-0171
temporalМосквад сурһуль сурчахдм кэн мөңг илгәвWho sent money when I was studying in Moscow?BA-0028
temporalШиндә һарч нүүхдән арвн зурһата бәәсмнShindya was sixteen when she moved awayDA-0189
temporalТүрүн ирхдән нэг банк тос авч ирвWhen she came for the first time, she brought a glass full of butterBlA-0023
temporalОрҗ ирхдән шам унтрачквWhen he entered the house, he switched off the lightBA-0349
temporalЧамаг орҗ ирхд арвн нэгн биләWhen you came in it was eleven o'clockDA2-0072
temporalЭгчм сүүлд ирхдән соньн зәңг кэлвWhen my elder sister came to visit me last time, she told me some interesting newsBA-0077
temporalМаниг эн дэтдомд бәәхд эдн тэр школд сурчалаWhen we were in the orphanage, they went to that schoolEK-0319
temporalТа түүнә һарт көдлҗәхдән кэдү дәкҗ чүуглдләтWhen you were working for him you had so many conflicts with himTA-0122
temporalШин миңһн йисн зун тәвн зурһадгч җил эклхд арвн хонг үлдвThere are ten days left until the new year 1956 beginsBA-0257
temporalХотхрт бурһуһан тәвәд сөрснд, дала нэфть олдвAfter we put a derrick in the valley and started pumping, we found a great deal of oilXM-0036
temporalТэрүг ирхәс одачн эртIt is still early for him to comeBN-0096
temporalҮдин хот кэхәс эрт, ода ю кэдмб?It's a long time until I can start cooking the meal; what should I do now?NM-0137
temporalХөн уснд орхас эртIt is early before the sheep go to wateringNM-0017
temporalӨр зәәхәс дала цаг үлдсн угаThere is not much time left before the dawn breaksDA-0109
temporalБэргәс эн гиич ирснд хүврҗ одвBergyas has changed a great deal since this guest cameBA-0105
temporalӨвгиг нэг ташад авснд, тавн батхн үкнәAfter the old man flapped once, five flies diedXT
temporalНарн өөдән һарчксн цагт, Вадим сэрвWhen the sun rose high Vadim got upBA-0056
temporalМини мэдх цагт бүдүн залу биләтWhen I knew you, you were an adult manBA-0050
temporalҮксн цагтан хамг мууһитн авад одхувWhen I die I will take all the bad things (that can happen to you) with meBlA-0239
temporalКөгшрх цагт уханчн бәәнә, малгэрчн, баахн сәәхн гэргнчн бәәнә, зуг чидл угаWhen you are old you have experience, you live in abundance, you have a young and beautiful wife, but you no longer have any powerBA2-0046
temporalБичкндән гимназь орад уга цагтан нааран хойр дәкҗ ирләвWhen I was a child before I went to school I came here twiceBA2-0009
temporalМуутлын һарсн цагт мама ноолда һаһрһснWhen Muutl went away, the mother started a brawlBA-0332
temporalҮзәд мэдәд уга цагт үкр, мал әдлIn the time when you did not see it and not know it, it is irrelevant (lit. it is equal if it is a cow or cattle)BA2-0173
temporalБааваг эдгсн цагт би школд однавWhen the mother gets better I will go to schoolBA-0025
temporalНамаг хөнь хәрүлдг цагт тэдн зуглрдг бәәснWhen I was shepherding, they usually came togetherEK-0083
temporalСэрсн цагтан һар көлән сарвалһад нааднаUpon waking, the baby extends his hands and legs and playsBlA-0234
temporalҮзәд мэдәд уга цагт үкр, мал әдлIn the time when you did not see it and not know it, it is irrelevant (lit. it is equal if it is a cow or cattle)BA2-0173
temporalИк болсн цагтан кэн болхар бәәнәч?What do you want to be when you grow up?EK-0024
temporalЭн гэрәс таниг намаг үксн цагт тэгәд һарһҗ авхOnly at the moment when I die they kick you out of the houseNM-0007
temporalИрснь цагт намд ичкэвт болхAt the moment when he comes I would be ashamedDA-0132
temporalСтанцд ирсн цагтан нааран орҗ ирәд, дулад бәWhen you arrive at the station, come to my place and warm yourself upBlA-0010
temporalМуутл уучксн цагтан халҗ однаWhen Muutl drinks (vodka), he heats upBA-0319
temporalҺурвдгч курст сурчах цагт нэг көвүн нанла үүрләWhen I was in my third year of study, one of my friends was a young manBA-0250
temporalЭцкиг көдлмшәс ирдг цагт, көвүнь школур оддг биләWhen the father came home after work, his son usually went to schoolDA-0017
temporalНамаг заводт көдлдг цагт, та тэрүнә дирэктор биләтWhen I was working in the factory, you were the director thereIL-0002
temporalАтин болн Боова намаг һарад уга цагт хәрд һарсн биләAtin and Boova married before was bornBA-0200
temporalМадниг сурһуль сура цагт, Эрдни багш болҗ ирвWhen we were studying Erdni was sent to us as a teacherEK-0013
temporalАсхн болсн чагла зәәсң күүкн бүшмүдән авхулнаIn the evening the wife of the noble man sent a man to take and bring her dressNM-0372
temporalКөдлмш эклх цагла, ик хур орвWhen the work started, it began to rain heavilyDB-0014
temporalНамаг сурһуль сурх цагла ик дән эклвәWhen I was studying a big war broke outBA-0045
temporalЗөвәр тиигәд ду һарлго сууһад орксн цагла Мөңкт эклвWhen they were sitting so without saying a word for a ling time Myonkt began (to talk)NM-0007
temporalТүрүн радио кэлдг цагла, би босдг биләвIt the beginning,I always got up when the radio soundedDA-0108
temporalЗөвәр өөрдчксн цагла, өмнәснь хойр күн аашнаWhen they came very close, two men came towards themNM-0358
temporalАрвн нэгн часла, урок кэҗәсн цагла, тэлэфоһар дуудулҗAt eleven o'clock, when he was giving a lesson, he got a phone callNM-0183
temporalӨрүн өрлә, алхна ерән әрә үзгдм цагла, хүрмин улс ниргвIn the early morning, when you could hardly see the lines of your palm, the wedding people started to run aroundNM-0358
temporalТа нүүхиннь өмн алдь бәәләт?Where did you live before moving away?DA-0185
temporalМаңһдур өрүн езкнь ирг, кичәл эклхәс өмнLet his father come tomorrow in the morning before the lesson beginsBA-0269
temporalДулахниг хәрү ирхин өмнкхн хойр өрәтә патьр езктнь өггдҗA short time before Dulakhn came home from Siberia, his father was given a two-room flatBA-0127
temporalМаңһдуртнь хәрхиннь өмнхн нэг цөөкн минутд тэднәһүр орад һарлаNext day just before he went home he came to them for some minutesBA-0154
temporalМэл тандиг ирхин өмн тэрүнә тускар зальврҗ суулавJust before you came I was sitting and praying for himBA-0059
temporalӘәрмд одхиннь өмн бичкәхән көвүн бәәсн бишийч?Were you not a very small boy before you went to the army, were you?DA-0095
temporalДән чилхин өмнхн бичг ирвA letter came before the war endedBA-0154
temporalХург болхин өмн гиичнр школ хәләвBefore the meeting started, they visited the schoolXU-06-09
temporalТэрүг ирхин өмнхнь күүкнь өңгрҗShortly before he came, his broom diedIL-0020
temporalНоһалаг ирхин өмн көвүд хотан бийснь кэҗәләBefore Nogala came to them, the boys cooked by themselvesSB-0008
temporalНарн суухин өмнхн көвүн кэлҗ өгвThe boy gave an answer shortly before the sun sank
temporalДән эклхин хойр хонг өмн көвүд нэг чон үзләTwo days before the war began, the boys saw a wolfBA2-0080
temporalБидн столд суухиннь өмн таньлдҗ орклавиднWe got acquainted before we took our seats at the tableDA-0195
temporalМуутл кэсг дәкҗ гэр авснаннь өмн гэргнәннь тускар кэлләMuutl told many times about his wife before he married herBA-0303
temporalУульхасн өмн би чамд нуучинәр кэлчкнәвBefore starting to cry I will tell you why I want to cryTA-0128
temporalЧамаг ирхәс долан хонг өмн екүрн одад ирүвA week before you came I had gone to visit my motherBA-0027
temporalТэр өвсән үвл ирхәс өмн идәд чиләцкхтThat strow will have ended long before winter comesTA-0144
temporalСүүр еклхәс нэг цөөкн минут өмн баахн залу адһмтаһар орҗ ирвJust a few minutes before the meeeting started, a young man hurried inBA2-0091
temporalХүрмин улс нарн һархас өмн күүкән авад һарвThe wedding delegation took a broom and went away before the sunriseXM-0030
temporalБүро кэхәсн өмн та үгән нэгдүлсн уга билт?Didn't you agree on your positions before you scheduled the meeting?TA-0303
temporalЙовхин урд цә уутнPlease drink some tea before leavingIL-0213
temporalчирәһиннь үзхәсн урд тэрүг таньвShe had recognized him before she saw his faceIL-0213
temporalЗам умшхасн урд һаран уһаһад умшвThe monk washed his hands before he started to read itXM-0034
temporalШүдн һархас урд үг кэлдг дасҗHe started speaking before his teeth came inBA-0198
temporalТанад ирхәс урд кэргән күцәчкләвI finished my work before I came to youBA-0110
temporalЧини ецкчнь чамаг һархас урд өңгрләYour father died before you were bornBA-0028
temporalКөөгдхәсн урд сән дурар дирэкторасн сулдLeave the director's office before you get firedTA-0041
temporalГиич ирхәс урд тэр зәңг Отхн бас соңсҗ йовлаBefore the guest came, Otkhon also heard the newsBA-0105
temporalЭрнцн һарчкад, ардан үүд хаахасн урд, цуг цогцарн хәрү эргәд, тотхад зогсвErnzn got up to leave, but before closing the door he turned back and stood frozen to the spotDA-0028
temporalЭмгнь дән эклхәс цөн җил урд өңгрҗ одлаHis old wife died a few years before the the war beganDA-0013
temporalшин җил урһхин өргн дор, дөчн тавн минут өмн Элст сулдвJust 45 minutes before the new year started, Elista was set freeGS 83-0217
temporalЭмгн әмнь һархин өргн дор нам урднь чигн иигҗ сурлаThe old woman asked for that favour shortly before she died and also earliearDA-0137
temporalҮкхиннь өргн дор килнцән хәрүлх биләтShortly before dying, you had to reduce and repent your sinsDA2-0017
temporalДән эклхин өргн дор экнь өңгрвShortly before the war began, her mother diedDA-0174
temporalДәврлт кэхин өргнд Басан иим тоолврт даагднаShortly before he made the attack Basan was captured by this thoughtDA2-0098
temporalНәәмн күн кэлснә хөөн сэгләтр босвAfter eight men had spoken (their opinions), the secretary stood upTA-0037
temporalШатснаннь хөөн Ордаш йир яр болҗ одвAfter suffering burns, Ordash became very rudeBlA-0267
temporalНамаг Бэрлинд күрчкснә хөөн Нимә ирхOnce I reach Berlin, Nimya will come tooDA-0060
temporalМонта күүк һарһснаннь хөөн экләд мах бәрвAfter giving birth to her daughter, Monta began to gain weightBlA-0124
temporalНамаг күүкчлҗ авсна хөөн мама Ютта тэднд бичг бичвAfter adopting me, mother Yutta sent them a letterBlA-0046
temporalБасан гэргтәһән ирәд һарсна хөөн дигтә хойр сар болвPrecisily two months have passed since Basan came with his wife and went awayBA-0281
temporalНоһалаг ирснә хөөн эднә бәәдлҗирһл сольгдад, сэргәд одвAfter Nogala came to them, their life changed for the betterSB-0009
temporalХәрд һарсна хөөн эврән уйдг дасчкчAfter she got married she taught herself to sewBA-0168
temporalПрэзидэнт тэр төсвин тускар зарлсна хөөн дала цаг давад угаNot much time has passed since the president issued an edict concerning that planXU-03-06
temporalӨрәл час дүңгә болсна хөөн тэлэфон җиңнвAfter a half an hour the phone rangTA-0108
temporalЗәңг ирснә хөөн кусдундур җил болвNearly a whole year passed after the news arrivedBlA-0079
temporalҮдин хөөн көдлмш чилхин хөөн Улан Оконович җиңнүлвIn the afternoon, after the workday had finished, Ulan Okonovich rangBA-0069
temporalМартсн хөөн толһаһан өвдкәһәд кэрг угаAfter one has forgotten something, one should not search for it in one's memoryBA-0025
temporalӨвгн һарсн хөөн нам зүркнә цоклһн соңсм дүңгә тагчг болвAfter the old man went away, it got so quiet that the heart beating could be heardBA-0025
temporalДирэктор йовҗ одсн хөөн, арһан барад уулүвAfter the director went away, I could not hold out and started to cryBA-0122
temporalИрсн хөөн сэдкл төвкнүлх нэг амн үг кэлх кэргтәAfter arriving, one should say some consoling wordsBA-0025
temporalЗуг арһ бәәсн хөөн бийдән ирлзх күрг хәәх кэргтәBut as long as there are opportunities, a woman must look for a compatible manBA-0066
temporalИим итклтә үүрмүд бәәсн хөөн би төрүц үмнас әәшговAs long as I have such faithful friends, I will not be afraid of anything at allBlA-0261
temporalБи тэнд бәәсн хөөн дөң болҗ чадх биләвAs long as I am there I could help themBA2-0088
temporalИим итклтә үүрмүд бәәсн хөөн би төрүц үмнас әәшговAs long as I have such faithful friends I will not be afraid of anything at allBlA-0261
temporalБи тэнд бәәсн хөөн дөң болҗ чадх биләвAs long as I would be there I could help (them)BA2-0088
temporalТэдн һарсн хөөн Басан кэсгтән көндрлго зогсвAfter they went away Basan stood there without any movement for a very long timeBA-0027
temporalНэг еклсн хөөн цухрад кэрг угаAfter one has started anything one should never go backTA-0097
temporalБи ода энд бәәсн дээрән эн баһчудла күүндәд үзнәвAs long as I am here now I will try and speak to this youthEK-0205
temporalБи ода энд бәәсн дээрән эн баһчудла күүндәд үзнәвAs long as I am here now I will speak to this youth and see itEK-0205
temporalУнтад уга дээрнь тэрүнлә күүнднәвBefore he falls asleep I will talk with himTA-0070
temporalӨгчәснь дээрнь икәр бэлдх кэргтәAs long as they want to give it, we must take it moreTA-0054
temporalӨрүнднь шуурһн тогтсн дээр эдн үкрмүдиг һарһвThe next morning when the storm ended they let the cows out to pastureEk-0057
temporalХаалһд йовх дээрән, тэргмөрнәннь җииһән сәәнәр хәләвShortly before he went away, he checked the horse harness thoroughlyM-0194
temporalКабаковиг мал услх хоорнд, бригадир манур ирвWhile Kabakov was giving water to cattle, the foreman came to usXM-0017
temporalНанд үг кэлх хоорнднь, тэлэфон җиңнвWhile he was giving me an answer, the phone rangDB-0093
temporalНүд чирмх хоорнд тэр йовдл гиичнриг сүрдәвIn the blink of an eye, that deed had made the guests afraidBA2-0014
temporalТиим күүндвр болснас нааран һурвн җил даввThree years have passed since this conversation happenedTA-0068
temporalТиим ик мөңг күн болснас нааран үзәд угавI have never seen so much money in my lifeBA-0176
temporalБи болницас һарснас нааран иим цэвр гэр үзәд угавSince I left the hospital I have never seen such a clean houseBlA-0034
temporalДэлкә үүдснәс нааран күүкн хәрд мордата юмнGirls have been married since the world beganBlA-0147
temporalХойр җил туршарт салснас нааран би алимэнт өгәд угавIn the two years since my divorce I have paid no alimonyBA-0322
temporalСүл харһснас нааран көгшрсн бәәдл һарчтYou have gotten much older since thelast time we saw each otherBA2-0207
temporalТөрснәсн нааран иим байр үзәд уга болхHe has never seen such joy in his lifeBA-0235
temporalСүл үзлзнәс нааран хөр һар җил өңгршOnly twenty years have passed since we last saw each other
temporalКүн болснас нааран иим сән хот эдлҗ үзәд угавI have never tried such a delicious meal in my lifeMN-0221
temporalВоробьёв хальмг таңһчас нүүҗ һарснас нааран, арвн җил даввTen years have passed since Vorobyov left the Kalmyk republic and came hereDA-0047
temporalЭлстәс өвгиг Басан авч ирснәс нааран, һурвхн сар болвOnly three months have passed since Basan brought the old man here from ElistaBA-0226
temporalЭлстәс ирснәс авн дола хонвSince (he) came from Elista, a week is passedBA-0080
temporalДорҗ орҗ ирснәс авн таасгдвHe liked Dorzhi from the time he entered the roomBA-0341
temporalАвка дән чилснәс авн эндр өдр күртл дөчн җил көдлҗ йовнаAvka has been working for thirty years since the war endedBA-0118
temporalНамаг ахлач шуңггдснас авн дөрвхн җил давбOnly four years have passed since I was elected directorBA3-0286
temporalЭн җил эклснәс авн сән юм үзүләд угаSince this year started it has not brought anything good yetTA-0156
temporalДирэктор Чимдлә күүндәд һарснас авн тэр асхндан чигн, маңһдуртнь чигн ирсн угаAfter the director talked with Chimdya, he did not come back that evening or the next dayTA-0048
temporalСәәхлә Бэргәсин гэрт орҗ ирснәс авн җөөлн сэлвгәрн дөң болнаAfter coming to Bergyas's house, Syayaxlya supported him with her kind adviceBA2-0031
temporalӨрүн босҗ, хотан ууснас авн зүркм цокад бәәнәSince getting up this morning and eating that meal, my heart has been beating stronglyBA-0274
temporalМуутлыг Дулахн гэртәсн көөҗ һарһснас авн хойр җил болҗ йовнаTwelf years have already passed since Muutl came out of Dulakhn's houseBA-0363
temporalБасан школын занятьдан одсна ард Эльза минут тоолад суудг биләAfter Basan went to school, El'za usually counted the minutes until he came home againBA-0094
temporalАхлачнр хәрҗ одсна арднь Мирки кабинэтдан һанцарн үлдвAfter the directors went away Mirki stayed alone in his roomTA-0037
temporalХальмгудыг Сиврүр туусна ард зәңг ирсн чигн болхThe news might even have come after the Kalmyks were deportedXU-06-05
temporalБичкн үүрән хәрҗ одсна ард би сандг биләвAfter my little friend went home I usually sat there and thought it overBlA-0031
temporalОра болсн саамд Сокту харңһу сөөг шил һатцас тагчгар ширтҗ хәләһәд зогсвWhen it grew late, Soktu stood and looked at the dark night through the window silentlyBD-0166
temporalБи тэрүнлә харһх болһндан зөвәр түрдг биләвEach time when I met him I was very confusedBA2-0034
temporalҮүд татгдх болһнд нилхсин дуд соңсгднаEach time the door opened the voices of newborn babies could be heardEK-0564
temporalБатаг үзх болһндан дөөглдмнEach time they see Bata they tease himEK-0038
temporalНамаг одх болһнд чини эзн чамаг сурнаEach time I come to your lord, he asks me about youEK-0113
temporalТэр үг Батад, эн эмгнд шоодулх болһнднь сангднаThose words come to Bata's mind every time he is sneered at by this old womanEK-0040
temporalБолв дирэктор хәрү өгхин хоорнд, амта күүкн таалта күүндврән эвдвJust when the director was about to give an answer, the girl ended the pleasant talkBA-0009
temporalБагш дэгтр хәләх хоорнд көвүн ард суусн Батаг цаасар шивәд орквJust as the teacher looked down into a book, the boy threw a piece of paper at Bata, who was sitting behind himEK-0072
temporalИрх алднднь һарад тоснавRight away when he comes in, I go to greet himBA-0046
temporalНарн зөвәр дээр һарч одсн алднд Булһн эмгн Шиндәг дуудвJust when the sun hadrisen quite high, when the old woman Bulhn called Shindya to herDA-0121
temporalНарн үд күцәҗ йовх алднд Лээҗн ирвThe sun had bareky reached high noon when Leenzhn cameDB-0031
temporalӘмтн тавлад нэг нөр авхин алднд, Данзн өөрән хойр күүтә орҗ одлаJust when people had quieted down and fallen asleep, Danzn entered with two menBB-0382
temporalХург чилхин алднд Тэмниковд бас үг өгвTemnikov also got an opportunity to speak before the meeting endedBA-0236
temporalНарм тэр көвәд күрхин алднд зәәсң гэнткн унвShortly before Narm the opposite ... reached the monk fell suddenly in the waterBA2-0193
temporalҮд болҗ йовх кэмд Бэргәс Хэмбә өвгнә хотнур ирвAt noon Bergyas came to the village of the old man XembyaBA2-0055
temporalҮүд цокм бийәрн, күн һарч ирснь соңсгдвHardly she knocked at the door it was to hear somebody comingBA2-0290
temporalИрн бийәрн тана тал одлавHardly I came back I went to your placeM-0098
temporalХонх җиңнн бийар сурһулчнр һарад ирцхәвThe pupils came out of the class rooms as soon as the school bell rangNM-0421
temporalТиигхд би таниг үзн бийарн таньлавI recognized you immediately when I saw youIL-0164
temporalДолда сэрн бийәрн орн дээрән суувShe was hardly even awake when Dolda sat down on her bedIL-0031
temporalЧини "һардлһна" аацаг ирн цацу мэдәд авчквшHe understood the core of your management very shortly after he came hereTA-0042
temporalҮдлә хург чилм цацу, адһҗ хәрү гэрүрн һарвAt noon, as soon as the meeting ended, he hurried homeBA-0241
temporalЭн җил сэрүн орм цацу, көг тәвүлхәр тэмдглҗәнәвиднAs soon as it cools down this year we are going to built a departmentXM-0114
temporalХонх җиңнм цацу дирэкторин хораһур гүүһәд орвAs soon as the school bell rang, he ran to the school director's officeBA-0286
temporalМашин зогсм цацу эвлсн дууһар Цэрн сурвAs soon as the car stopped, Ceren asked with a calming voiceIL-0161
temporalЛарлу ирм цацу хургт бэлдхмнAs soon as Larlu comes, we will start preparing for the meetingS-83-0258
temporalБурһудм цацу гас дарунь олднаAs soon as we dig a hole, gas will be foundSB-0206
temporalГиичнр хәрм цацу, Тэвкә хувцтаһан орн дээрән һарад кэвтвThe moment the guests were gone, Tevkya went to bed without even taking off her clothesBA-0328
temporalМанҗ үгән чиләм цацу, хөрн нәәмн күн нэг кэмд үг кэлхәр мэтклдвNo sooner had Mandzhi ended his speech than twenty-eight people raised their hands to speakBA-0239
temporalТиим тоолвр, тэдн орҗ ирм цацу, Тэвкән толһад ирвThis thought came to Tevkya as soon as they entered the houseBA-0305
temporalСүүр сэкх зуур, нэг цөөкн үг кэлвShortly before opening the meeting, he said a few wordsM-0258
temporalЗалу гэргн хойр дораһар нэгнэгн талан хәләлдәд тагчрсн агчмд Бадм сурвJust as the man and his wife stopped speaking and stole glances at each other, Badm askedEK2-0081
temporalТэр зәңгән соңсн дорнь юңгад эс кэлвч?Why didn't you share the news right away when you received it?M-0207
temporalНарн мандлх күртл мини нурһн дээр торHold onto my back until the sun risesXT
temporalМотоциклин падрсн гэрл бултх күртл һаза зогсвShe stood outside till the burning light of the motorcycle disappearedIl-0192
temporalПрокуратурин көдләчнр кэлснә дару җурналистнрин сурврмудт хәрү өгвAfter they ended their talk, the members of the public procurement office answered the journalists' questionsXU-03-06
temporalБата орҗ ирәд мэндлснәннь дару шуһу тал цухрад зогсвAfter he came in and greeted Bata, he went to the cornerEK-0331
temporalИрснәннь дару ацач машинд орҗ көдлвAfter he came here, he started working as a driverBA-0286
temporalНамаг болницас һарчирсн дару нэвчк күүнәгшәд бәәвAfter I came home from the hospital, my daughter was reserved towards me at first
temporalДән эклсн дару, зәңг угаһар гээдрвAfter the war began he got lost without any newsBA2-0279
temporalБольницд орсн дару би түлкүрмүдинь илгәҗ орклавAfter I arrived at the hospital, I sent them their keysBlA-0259
temporalБи тәрә хуралһн эклснәс авн чилтлнь нэгдгч бригадт көдлләвI worked in the first team from start to finish of the harvestingBA3-026
temporalТэр, орҗ ирснәс авн нәр төгстл, үүдн хоорнд тагчг зогсвFrom the time he entered the room until the party ended, he stood at the door in silenceBlA-0131
temporalХаврин цасн хәәлснәс авн намр күртл нэгчн хур орлго бәәвThere was no rain at all from the spring snow until autumnBA-0224
temporalӨрүнә үкрән һарһад ирх хоорнд һурвн дөрвн күн сурцхавIn the morning when I brought the cows to pasture and came home, three or four men asked for (about?) youEK-0515
temporalЗалус мөрдән тохад ирх хоорнд эзн залу хот кэлгәд, гиичнрән тоонаBy the time the men had tied up the horses and come back to the house, the host ordered to make food and treated the guestsEK-0087
temporalЭдн гэрт орад, хувцан тәәлх хоорнд хар модн яршгта цас дола дәкҗ цоквBy the time they entered the house and took off their coats, the clock in the black wooden box struck seven timeBA-0038
temporalЭдн цә чанад болхин хоорнд күүндвр кэвThey talked while they cooked the tea and it was ready to drinkBA-0133
extent and degreeКөвүд мөрдиг хувалдҗ авад, тэдн дээр мордад, салькн чикнд ишкрдгәр урлдҗ довтлдмнThe boys got used to share the horses with each other and take them very quickly, jump on them and ride the horses so quickly that the wind howling in their ears
extent and degreeАбиль чадсарн Ритад юңгад йовҗ чадшго болҗахан мэддг болдгар цәәлһҗ өгвAbil explained (as well/maximum possibly) as he could to Rita why he can not go (to Leningrad) so that one could understand (in an understandable way)
extent and degreeДуншун угаһар, нэг чигн ноха мэддго болдгар кэх кэргтәWe need to do it without much noise, in such a way that even dogs would not notice
extent and degreeКөдлмшин чилгчәр мадна чирәс бөкүнә хазлһнас таньгдшгоһар хавдҗ оддмнAt the end of the working day our faces swelled from mosquitoes bites (so much) that they were not to be recognized any more
extent and degreeДунь болхла, таньҗ болшгоһар оңдарҗ одвAs for his voice, it has changed so much that it is not to be recognized
extent and degreeИк халунас көлтә һоснбашмгду үрҗ одҗ, өмсҗ болшгоһар эвдрҗBecause of the big heat the boots and shoes were damaged, they were damaged in such a way that they are not to be weared any more
extent and degreeБата шавриг бийинь даамар мондалад зөөнәBata is carrying the loam in balls so (much) that he can hold out
extent and degreeРита һудиҗиһәд, толһаһан гэкәд, әрә соңсгдмар хәрү өгвRita nodded her head and answered so (quiet) that one could hardly hear
extent and degreeҮвләр киитн, төмр хугһрмар, күч авдмнIn winter the coldness is getting so strong that the iron can breakDA2-11
extent and degreeӘмд күн биш, әмд хорха үлдш уга болмар аарглҗ давталсмнThey surrounded and destroyed (the enemy) so that not a man, not even a small midge could remain alive
extent and degreeҺашун давста көөлсн нүднд тусад, тэсҗ эс болмар тэдниг хорсханаThe bitter salty sweat was flowing, and when it got into the eyes, they were hurting so that it was impossible to hold it out
extent and degreeБурхнд маңнаһан җулһртл мөргнә(He) bows very intensively till/so that his forehead skin goes pulled off
extent and degreeМу буршмган шууртл цокDance till your bad shoes tear off
additionТөгә угаһар эн зогсҗала, ташр көшүрнь хамхрха бәәҗThis (vehicle) was standing without a wheel, besides its shaft was broken
additionЙир харңһу сө билә, ташр һалын өөрәс һарсн мини нүднд төрүц юмн үзгдхшThe night was very dark, besides my eyes having come from the light did not see anything (lit. nothing was visible to my eyes)
additionҺазрнь мацтг, дәкәд бульдозэр хаалһ харһчкҗThe ground there is lower, besides a bulldozer has laid a way there
additionОдахн эн заводт сән ясвр кэгдв. Дәкәд Валэрий эднд шин бэш авч өгвRecently the good renovating of this factory was completed. Besides Valerij Ochirovich has presented them a new oven
additionЗолһҗ ирх биш зәңгән чигн өгсн угаHe has not even given a sign of life, not to mention visiting us
additionИим халунд гүүх биш сэрүн гэрәс һарх дурн күрхшBy such heat one does not like even to leave a cool house not to mention running
additionБи нам тоолх биш, кэдү мөңгнд һаран тәвҗәхән хәләсн угавI have not even checked how much money I am signing for, not to mention counting the money
additionШүлгч Кугултиновиг мэддг болхвт? Мэдх биш, таньдувHave you heard/Do you know the poet Kugultinov? - I not only know him/his poems but I even do know him personally
additionКүүндх биш, күүкнәс көлтә халдад, ноолдад болад бәәвиднWe not only know talked to each other but we even become furious and struggled with eat other
additionЧи хәләх биш, Батаг босад экләд умшхла, чикн күртлән улаҗ одвшч
additionБичх бәәтхә умшҗ чадхшHe can not (even) read, not to mention writing
additionХамдан кинод одх бәәтхә, нам нэг гэрт бәәдг улс салусалу тэлэвизор хәләдгThese people, living in one house (i.e. belonging to one family), even watch TV separately, not to mention going to the cinema together
additionОда Булһн көвүн хойрин хоорнд үгәр цәәлһхәс даву таарлт таалмҗ эклв;Now Bulhn not only explained everything to the two boys, but (even, moreover) started to conciliate between them
additionЭнүнд Парижиг гээснәсн даву тоотаһар салдсмударн һарутсмнHere (they) not only lost (surrendered) Paris, moreover they beared a loss of a plenty of soldiers
alternativeХудлчд иткхин ормд, сууҗаһад үкнәвInstead of trusting a liar I’d rather die sitting here and suffering
alternativeСидтә од хәәхин ормд сән иньгән олҗ авInstead of pounding around and looking for a magic star, find your good friend
alternativeХальмг нэрәр Дорҗа гихин ормд, эцким эдн Жора гиҗ дууддг бәәҗInstead of calling him by the Kalmyk name Dorža, they called him Zhora
alternativeАрһсн түләнә күн болҗ заргдхин орчд цусан асхлцнавI would better (join you and) shed my blood instead of becoming a man collecting cow chipsM-406
alternativeКүүкн хәрү өгхин орчд кэлән балдалһҗ үзүләд, гэнткн тачкнад инәвInstead of answering, the girl (unexpectedly) poked her tongue out and suddenly roared with laughter
alternativeЧик үг кэлхиннь орчд зәмдән хаҗһр үг кэләд чигн бәәнәвBut instead of saying the right words sometimes(to my complete surprise)  I even use to say the wrong ones
alternativeЗун арслңта болхар, зун үүртә болInstead of possessing one hundred ruble have a hundred friends
alternativeОрн дээрән өссн өвгнәс сурхар, орчлң төгәлсн көвүнәс сурInstead of asking an old man who has been spending all his life at home (lit. who has grown up on his bed) ask better a young man who has ranged the whole world
alternativeХооран цухрҗ үкхәр, дәврәд үксн дээрInstead of moving back and die, it’s better to die attacking
alternativeЗун дәкҗ соңсхар нэг дәкҗ нүдәрн үзсн дээрIt is better to see something once than to hear about it hundred times
proportionСалькн икәр үләх дутм мөртә күн салькиг хараһад йоввThe stronger the wind blew, the more the man cursed the windM-216
proportionТэр кэлх дутман улм хурцдад ирвThe more he was telling the sharper his words were gettingM-217
proportionНасн ирх дутман маднд эңкр ээҗ тодлгднаThe older we are getting, the more often we think of our beloved mother
proportionЧээрүд өөрдх дутман махмудм халхал гиһәд чичрәд бәәнәThe closer my turn comes, the more my body tremblesBlA-0175
proportionКүн түрүзүдү, зовлң үзх дутман батрнаThe more troubles a man has to cope with, the stronger he getsBA-0081
proportionЦааранднь умшх дутман улм зүркнь цокад ирвThe further he read, the stronger his heart beatBA3-0268
proportionЦаг өңгрх дутман нанд улм му сана орад ирвThe more time passed, the worse thoughts I hadIL-0497
proportionТэдн болхла юм үрәхш, тэдү дүңгә тоолврта чадмг әмтн эднThey do not waste anything, so clever and skillful people they are (to be able to find a new usage of things and not to throw them away)
proportionКииһән авхд амр биш болдмн. Тэдү мэт күчр киитн биләIt was not easy to take a breath. So cold it was there
comparativeЧи мэл уснд хәләсн мэт сәәхн харһулҗ кэлвчYou have guessed quite right and told about it as if you knew about it (lit. as if you saw it in the water)
comparativeМэл үксн мэт унтҗв(To my surprise) I have slept like a log (lit. as if I have died)
comparativeБатан зүркн давс кэсн мэт хорсад одвThe heart of Bata started hurting very much as if salt was rubbed into it
comparativeБолв көлин тавгнь нэгл һазрт наалдҗ одсн мэт, көндрлго бәәвBut the soles of his feet were stock-still as if they were sticked to the earth
comparativeХату чиктә улс йириндән тиигдг мэтәр барун һаран чикндән бәрәд кэлҗәнәHolding his right hand close to his ear like deaf people always do in such situations,  (he) started saying ...
comparativeТэрүнә зүркнднь ковүнь, эн зургт бәәх мэтәр мөңкинд баһ наста кэвәрн үлдвIn the heart of the mother her son forever remained young like he looks in the picture
comparativeЭн гэргн, хамгин эңкр күүнәсн хаһцсн мэтәр, цогц дээрнь һашудҗ уульвThis woman cried heartbreakingly over his body like a woman cries when she separates from her most beloved person
comparativeКүүндсмн кэвтә хоюрн әдл зүсн күрң торһн бүшмүдтәthey both came wearing similar fine silken dresses as if they arranged it today in the morning
comparativeЙовхларн амндан ус балһалсмн кэвтә ду һархшWhen he goes, he keeps silence as if he put water into his mouth
comparativeНэ, һар цааран эндәс, гиһәд, батхн көөҗәх кэвтә, һаран эн саҗвNow go away from here, saying that he moved his hand as if he chased a fly away
comparativeЦаһан, эн юн гиз кэлдгҗ гисмн кэвтә, Богзг тал нүднәннь булңгар хәләвTsaghan looked at Bogzg from the corner of her eye (curiously) as if saying let’s see what he is going to say
comparativeСанҗ Эрднь хойр күләҗәсмдн эн гисн кэвтә, хәрү эргәд һарцхвавSandzhi and Erdni both turned back and left (the room) as if saying that’s what we have expected this
comparativeНэгл кэзәңк Бумбин орнд ирсн кэвтәһәр би йосндан байрлувI got really happy as if I reached/came to the ancient blessed Bumba country
comparativeҖолач мини сансим тааһад мэдсн кэвтәһәр зогсадThe driver stopped the car (and proposed to make a short break) as if he guessed right what I was thinking about  
comparativeГиичд ирсн күн хоосар ирдго гишң Китаэв школд хэрох бэлглвKitaeva brought a copier as a present for the school, just like they say - a guest should never come without a present
comparativeҮвлин өдр ахр болдг гишң кэзәһүрязаһур өдр чилснь нам мэдгдсн угаThe day came to the end so quickly that nobody noticed, just like they say - the day in winter gets shorter
comparativeҮүрсг әмтнә гэрт гиичнр олар хурдг гишң манад даңгин олн күн цуглрдг бәәсмнA lot of people always gathered in our house, just like they say - in the house of friendly people there are always many guests
comparativeТус кэхлә туша болҗ гишң, зәрмндән Бадм ханлтин орчд чичлһ авнаSometimes Badm received punches instead of gratitude, just like they say - one wanted to help and made an obstacleP-1979:81
comparativeӘәчксн кэрә эврә сүүдрәсн сүрднә гишң, эднә зах мэл көндрхшTheir leading front does not move at all, just like they say -  a raven that was frightened fears its own schadowP-1979:81
comparativeЧи мэл уснд хәләсн әдл мэдвчYou have guessed right as if you knew about it (lit. saw it in the water)
comparativeТа мэл үзсн әдл кэлнәтYou are describing it as if you saw it yourself
comparativeӘәх эмәх юмн уга, гэртән ирсн әдл сантнThere is no need to be afraid or to be shy, please make yourself at home (lit.: feel yourself as if you were at home)
comparativeСэрүлич, гиһәд көлднь мөргҗәх әдл сурнаWake (him) up, she asked (him) pleading (lit. as if kneeling/begging by his feet)
comparativeБолв зәңгинь соңсад үзснлә әдл байрлҗанавBut after having heard his news I was as much happy as if I had seen/saw him live
comparativeОда чини бичснлә әдл цуг сән дурар колхозд орад төвкнҗәнәNow just as you wrote, all people are willingly joining the kolchoz and settle down
comparativeМадн гэртән ирснлә әдл эднәд гиичлнәвиднWe are feeling in their house so well like we were at home
comparativeӘмрүлдг эмд хор зуурснла әдләр әрүн йовдл хар килнцлә ирлцхшAs is is impossible to mix/combine/stir    an enliving medicine with a poison, same it is impossible to combine the bright deed with the black/severe sins
comparativeБадм эс соңссн дүрәр ә уга болад одвBadm became silent as if he did not hear anything
comparativeХомутников алң болҗах дүрәр инәмсглвXomutnikov smiled as if her was suprised
comparativeЭклҗәнәв, гисн дүрәр Барла Цэцэновнур дәкн нэг хәләчкәд Вэра арһул хоолан ясвVera gave a look at Barla Cecenovna once more as if saying “I am starting” and cleared her throat slightly
exceptionДвигатэлин дүүгсн ә соңсгдхас биш, палуб дээр әчимән угаIt was quiet on the deck (lit. no sound to be heard) except the engine’s whirring being heard
exceptionМашид көмрсн бийинь, шав авхас биш, күн өңгрсн угаThough the cars overturned, nobody died, except (some) got wounded
exceptionБас нэг зовлңнь чилш уга күн гихәс биш, юн гихвThere is nothing to say but that he is man with never-ending troubles
exceptionДаалһвран нәәлвртәһәр күцәнәв гихәс нань арһ угаThere is nothing left to do but to say I will surely complete my task
exceptionМөр унад хө хәрүлхәс нань юм кэҗ чаддговI can not do anything else but ride a horse and herd the sheep
exceptionЦааранднь сәәнәр сурхас нань күсл угаThere is no (I have no) other wishes but to continue learning well furthermore
exceptionЗалуни нэр дуудулхас талдан күсл нанд уга(I won’t marry again, I will take care of my two sons and my mother-in-law,) ‘I don’t want anything else (have any other wishes) except to praise the name of my husband
exceptionТәвсн хөвнь ямаран болхиг күләхәс талдан юмн эднд үлдсмн угаThey have nothing else to do but to wait and meet his fate calmly
exceptionБэр көвүн хойр ирснәс оңдан ах байр экд уга бәәсмнThere was no larger happiness for the mother except that the son and the daughter-in-law came to her
exceptionЙөрәҗәнәв гихәс оңдан хәрү Ока олдҗ чадсн угаOka did not find anything else (another answer) except that to say “I congratulate”
approximationЭдн түрүзүдү үзәд, харһнхин нааһар бәәцхәвThey lived in poverty, (almost) close to starving
approximationТэдниг сөөһәр босхҗ авад гүүхин нааһар гилтә порт тал йовулцхавThey woke them up and ordered them to go very quickly almost running to the port
approximationКэмр би эс йовхла, ях? гиҗ Абиль уулхин нааһар сурҗанаAnd if I do not come, what will be then? - Abil’ is asking (being very upset about the decision he has to leave his home and his young wife) almost crying
approximationКэл! гиһәд Бата чикнднь урлан харһулн алдад сурвTell me! - Bata asked her (whispered into her ear) almost touching her ear with his lips
approximationБи үлдн гиҗәнәв гиҗ санад, уульн алдад гэрүрн гүүһәд орвWhen she realized that she will have to be stay there, she almost cried, run to her house and entered it
approximationЦастан альчур орна дэр дээрәс унад, нэг үзүрнь һазрт күрн алдад унҗад кэвтнәThe scarf of Casta fell from the bed pillow (down on the bed), one corner of it is hanging down almost touching the floor